Busqueda Avanzada
Buscar en:
Título
Autor
Poesía
Todos
Ordenar por:
Mas recientes
Menos reciente
Más vistas
Defecto
Poema
La Poesia que ha intentado acceder no ha sido encontrada en nuestra base de datos, a continuación le mostramos una poesia aleatoria.
Categoría: Nostalgia

Wish doors would open

I was told today
that my heart is still open
My heart is open,
but the doors are closed,
how could love come through
I miss the times when youth...
was always at my side...
I was so happy and gay...
so lovable and free...
freedom has gone away...
and so has my youth.
Experience is all I've gained
'cause now I appreciate
things I coldn´t see
even love is deeper
than I thought it could ever be
Lara Elra Cira
Una sencila traducción casi literal:
Se me dijo el día de hoy
Que mi corazón aun está abierto
Mi corazón si lo está
Mas las puertas están cerradas
¿Cómo podría pasar el amor?
Extraño los tiempos en que la juventud
Permanecía siempre a mi lado
Fui tan alegre y feliz
Tan amorosa y tan libre...
La libertad ya se ha ido
Lo mismo que mi juventud
Sólo experiencia he ganado
Y ahora puedo apreciar
Cosas que antes ni vi
Aun al amor lo veo más profundo
De lo que alguna vez pensé podría ser
Lara Elra Cira
Intentando sencillitamente en inglés
Datos del Poema
  • Código: 124076
  • Fecha: 15 de Julio de 2003
  • Categoría: Nostalgia
  • Media: 6.28
  • Votos: 233
  • Envios: 0
  • Lecturas: 3,095
  • Valoración:
Datos del Autor
Nombre:
País: Sexo: Sin Datos
Fecha de alta: 29 de Abril de 2024
Ver todas sus poesías
Comentarios


Al añadir datos, entiendes y Aceptas las Condiciones de uso del Web y la Política de Privacidad para el uso del Web. Tu Ip es : 3.145.7.7

0 comentarios. Página 1 de 0
Tu cuenta
Boletin
Estadísticas
»Total Poesias: 99,627
»Autores Activos: 4,260
»Total Comentarios: 47,522
»Total Votos: 9,266,099
»Total Envios 159,596
»Total Lecturas 142,892,756

© HGM Network S.L. || Términos y Condiciones || Protección de datos | Política de Cookies