Poema
sin titulo.....
para pan . . . pan pum
para pan . . . pam pero.
dáme un beso niña
y verás lo que te quiero.
para pan . . . pan pum
para pan . . . pam pero
dáme un beso niña
que no tengo dinero.
. . . . . . .
.
AVISOS DE ERRORES AL SISTEMA
Datos del Poema
- Código: 346567
- Fecha: 17 de Febrero de 2011
- Categoría: Surrealistas
- Media: 7
- Votos: 13
- Envios: 0
- Lecturas: 2,791
Datos del Autor
Nombre: ryland sanchez
País: España
Sexo: Masculino
Fecha de alta: 16 de Febrero de 2006
Comentarios
1 comentarios. Página 1 de 1
invitado-をつける 18 de Febrero de 2011
|
Estadísticas
| » | Total Poesias: | 99,627 |
| » | Autores Activos: |
4,260 |
| » | Total Comentarios: |
47,522
|
| » | Total Votos: |
9,266,099
|
| » | Total Envios |
159,596
|
| » | Total Lecturas |
142,892,756
|
Últimas Búsquedas
La puerta,
Tenis,
Orbit,
leito,
Divina,
maria veronica garcia,
Cuerpo y alma,
Me enamore de ti,
Quito,
neska,
La duda,
Manuel,
Andreina,
Gloria,
Mi familia,
Payaso,
La ola,
Respiro,
baltasar bennasar,
Shangai,
Rosario Ayllon,
Ilusion,
La soledad,
Luis de la Morena,
Enamorada,
Machete,
lachanta13,
luis angel,
Interior,
Lo siento,
Luciernaga,
Insecto,
Groseros,
Gigante,
El relicario,
Julia,
Otra mujer,
Muiños,
La primera vez,
J_manu,
Puesto,
Madres,
Lomas,
anonima,
Es pat,
ojosazules,
El engaño,
París,
En la luna,
© HGM Network S.L. || Términos y Condiciones || Protección de datos | Política de Cookies
Inglés - Chino simplificado - (名) 刻痕, 划痕, 缺口 (动) 刻痕于, 挑毛病, 弄缺 Inglés - Chino Tradicional - (名) 刻痕, 劃痕, 缺口 (動) 刻痕於, 挑毛病, 弄缺 Inglés - Japonés - (動) 刻み目を付ける; 傷をつける; ふっかける; 盗む(英俗); 価格を要求する; 逮捕する(英俗) (名) 刻み目, 傷; 破片; 刑務所(英俗) Inglés - Coreano - 명. 작은 금; 이빨 빠진 곳; 새김눈; 감옥 (영국 속담) 동. 작은 흠집을 내다; 쪼개다; 새김눈을 내다; 훔치다 (영국 속어); 가격을 요구하다; 체포하다 (영국 속어)