(Sólo para los que confunden el plagio con la metaliteratura:
Estoy citando a los autores en los que me baso para este poema; por tanto no es plagio.
No nos convirtamos en paranoicos del plagio.
La metaliteratura es algo muy usual entre poetas
y perfectamente legítimo)
“ Merci d´Être”- me dijiste filosóficamente,
dando título a este poema.
( Sólo para mi musa:
Perdona mi torpeza, pero no consigo poner
encima de la “e” de mi “ser” tu “ser”
francés.
Así que se queda mi “Ser” francés en mayúsculas;
¡Ya podías haber enseñado humildad
a mi humilde francés!)
“El don excelso que de ti he esperado
día tras día, año tras año, oh vida
(y sabes que por eso encontré dulce
incluso el llanto), no ha llegado aún.
Cada alba que despunta digo: “Es hoy”;
cada jornada que atardece digo:
“ Será mañana”. Mientras, corre el río
bermejo de mi sangre hacia su mar;
y acaso el don que puedes darme, el único
que vale, oh vida, es esta sangre: este
fluir secreto en las venas, el latir
Del pulso, el tener luz en la mirada;
Y amarte sólo porque eres la vida”
(“EL DON”, Traducido de Ada Negri por Miguel d´Ors).
Y yo, Lénya, sólo
cambiaría
en el último verso
una palabra
un artículo determinado, lejano y frío
por
un pronombre posesivo, cercano y cálido;
sólo cambiaría
la vida
por
MI vida,
el universo
por
MI universo
y
Diría:
“y amarte sólo porque eres MI vida”;
Y ya sería
MÍA
la poesía.
Y si quieres más cambios,
cambiaría
los primeros versos
y
te
diría:
“El beso excelso que he esperado
Día tras día, año tras año
(quince he contado), oh niña
que se repitiera,
no ha llegado todavía.
Cada alba que despunta digo: ”Es hoy”;
Cada jornada que atardece digo:
Será mañana .
No pasa nada, oh vida,
soy joven,
tengo quince años todavía”
Porque un beso es un don
Y con un solo beso,
MI niña,
Me diste
TU vida de entonces,
MI vida de siempre.
MI bribón- me dirías-,
Prefiero que me robes rosas
a poesías.
Confieso que he robado- te confesaría-,
soy sincero;
como también te confieso que robo
la poesía que palpita en ti
que brota de ti,
pluma MÍA,
vida MÍA.
El amor no es posesivo.
pero tu me posees
y
yo te poseo,
con sólo un beso,
con sólo aquel beso
NUESTRO..